您的位置:首頁 > 動漫 >

ヒラリ/ヒトリ/キラリ (閃閃/孤獨/亮亮)中文填詞

ヒラリ/ヒトリ/キラリ (閃閃/孤獨/亮亮)

(一)


【資料圖】

夜空中?

那顆流星再次照亮你眼瞳

無數(shù)次為之悸動

不禁伸手去觸碰

舊夢 依然懷抱在我心中

迎接 嶄新明天的到來

展現(xiàn) 青春綻放的光彩

相信著 陽光會驅(qū)散一切陰霾

我與你相互信賴

不再是孤身一人的存在

star…銀河間徘徊

雖無比渺小卻同樣不可替代

匯聚一片 構(gòu)成未來

(我與你同在?。?/p>

我抬頭 只看見兩顆行星相互靠近

在光輝 更加耀眼之時便 不會感到孤寂

只需一剎那的閃耀 就足以 照亮這天地

珍惜眼前的風(fēng)景 有你陪伴的旅行

全都 深深刻入我腦海里

(二)

音樂 在我耳邊回蕩起

歌聲 勾起塵封的回憶

期待著 某一天 能與你并肩而行

縮短你我的距離

滿懷希冀 向著終點前進

star…照亮了夢境

點綴著未來與希望 耀眼不已

夢想變得觸手可及

(想和你一起!)

傾盡我的熱愛 流連在這一方舞臺

即使會有挫折夾雜傷痛 向我一同襲來

坦然面對爭議和失敗 這次我不會逃開

將夢想用心灌溉 開出成片的花海

綻放 我無比絢爛的未來

(三)

流星劃過了夜空

再次照亮你眼瞳

重復(fù)千萬次也仍會悸動

仍會露出笑容

月色依舊朦朧

等待下次與云的重逢

在這一刻 我銘記住所有感動

star…為我所指引

折射出信念與夢想 熾熱不已

終點正離我越來越…近

(想和你一起?。?/p>

我抬頭 只看見兩顆行星相互靠近

在光輝 更加耀眼之時 便不會感到孤寂

只需一剎那的閃耀 就足以 照亮這天地

珍惜眼前的風(fēng)景 有你陪伴的旅行

全都 深深刻入我腦海里

end

填詞:熙揚Akane

轉(zhuǎn)載需注明出處,并且向Aikanis翻唱團和本人授權(quán)

標簽:

相關(guān)閱讀