全球快看點(diǎn)丨蘋果稱 Books 應(yīng)用引入 AI 朗讀目的是擴(kuò)充有聲讀物規(guī)模,而非和人類創(chuàng)作者搶飯碗
【資料圖】
IT之家 1 月 14 日消息,蘋果在最新更新的支持文檔中明確強(qiáng)調(diào),在蘋果 Books 應(yīng)用中擴(kuò)充 AI 朗讀的有聲讀物,并不是為了搶人類朗讀者的飯碗,而是為了擴(kuò)展有聲讀物規(guī)模。
蘋果在官方支持文檔中表示:“越來(lái)越多的圖書(shū)愛(ài)好者正在收聽(tīng)有聲讀物,但只有一小部分書(shū)籍被轉(zhuǎn)換為音頻,這導(dǎo)致有數(shù)百萬(wàn)本圖書(shū)無(wú)法被人接觸。很多創(chuàng)作者,尤其是獨(dú)立創(chuàng)作者和小型出版商關(guān)聯(lián)的兼職創(chuàng)作者,由于制作成本和復(fù)雜性無(wú)法創(chuàng)作出更多有聲讀物”。
IT之家在支持文檔中了解到,蘋果認(rèn)為 Apple Books 的數(shù)字旁白技術(shù)可以幫助所有人更輕松地創(chuàng)作有聲讀物,通過(guò)為聽(tīng)眾提供更多書(shū)籍來(lái)滿足不斷增長(zhǎng)的需求。
蘋果表示:“數(shù)字朗讀的內(nèi)容是對(duì)人類專業(yè)朗讀的有聲讀物的補(bǔ)充,并有助于擴(kuò)充有聲讀物規(guī)模,并讓更多人了解更多有聲讀物。蘋果 Apple Books 依然注重?cái)U(kuò)充人類有聲讀物的規(guī)模,但通過(guò) AI 方式輔助發(fā)展”。
蘋果的支持文檔接著說(shuō),目前有兩種 AI 生成的聲音。成年女性的聲音叫 Madison,成年男性的聲音是 Jackson,兩人都說(shuō)美式英語(yǔ)。
標(biāo)簽: