來到這兒的人,請舍棄一切希望「1-8」
入此門者,請舍棄一切期望
這里指的是學(xué)生們即將迎來的無人島求生生活。
即將到來的是殘酷嚴(yán)峻的每一天,請把玩樂的心思和幻想全扔掉。
【資料圖】
官方雜志部分翻譯:出處典故:但丁.阿利蓋利是13、14世紀(jì)的意大利詩人。出生于佛羅倫薩。
1302年被佛羅倫薩的當(dāng)權(quán)者驅(qū)逐出境,過上了流浪生活。
代表作【神曲】是他從1307年開始寫,在他死前的1321年左右寫完的敘事詩。
【神曲】由「地獄篇」、「煉獄篇」、「天國篇」3個篇章組成。
在進(jìn)入充滿殘酷試煉的地獄之前,應(yīng)當(dāng)堅定地斷絕所有的幻想。
不存在其它的可能性,在深深的絕望中看清殘酷的現(xiàn)實,
是被帶入地獄的大門前的所有人都應(yīng)當(dāng)采取的唯一態(tài)度。
一個學(xué)校強(qiáng)制讓學(xué)生參加的暑假慣例活動,學(xué)生們坐著豪華郵輪駛向南方的島嶼。
D班的很多學(xué)生都抱著玩的心態(tài)充分享受著郵輪上的假期生活,
但堀北對校方的這一安排持有著懷疑的心態(tài)。
之后真如她料想的一樣,等待著學(xué)生們的是學(xué)校早就準(zhǔn)備好的特別考試。
讓綾小路他們在無人島和其他班級對抗的形式過上一周的生活。
從豪華游輪上的優(yōu)雅度假,到殘酷的生存游戲。
如同從“天國”到“地獄”那樣急轉(zhuǎn)直下。
8話
汝等ここに入るもの、一切の望みを捨てよ。
ー ダンテ?アリギエーリ
引用:「新曲」
これはこれから始まる無人島でのサバイバル生活が始まるにあたってのことを指しています。
これから過酷な日々が待ち構(gòu)えているため、娯楽などの望みを捨てなさいということですね。
https://www.study-25.info/entry/yozitu-anime-1-meigen?