您的位置:首頁 > 動漫 >

今日聚焦!全網(wǎng)較準確《Vitalization》歌詞翻譯(雙語) 戰(zhàn)姬絕唱G OP

請首次看我的翻譯的各位務必先看完下面這幾段需知&置頂動態(tài)。

原歌詞著作權屬于原著作權人,本文翻譯僅供學習交流,喜歡請購買正版支持官方。

翻譯內(nèi)容專欄、視頻不得擅自進行任何形式的二次利用,有需要請告知,經(jīng)同意后請注明出處名字,或者附上鏈接。


(資料圖片僅供參考)

請勿上傳到外網(wǎng)。

“較準確”:信達雅基本直譯。絕大部分的意思都是比較準確的,基本每個詞仔細查后、我個人的理解上、參考了一些相關翻的。原歌詞按照BK(*官方歌詞小冊子)。

希望各位能盡量參考這邊的翻譯。

“[]”中為前一個詞的讀音,“ー”和“ー”中為寫作XX讀作XX。

歡迎指正/討論翻譯相關/任何必要補充/建議。

其他歌詞翻譯詳見視頻/此專欄文集。

Vitalization

作詞:水樹奈奈

作曲:上松范康?(Elements Garden)

編曲:上松范康 菊田大介?(Elements Garden)

拜托了 讓我聽聽吧…お願い?聴かせて…

因為我就在這里僕はここにいるから

不要隱藏生來就有的感情生まれたままの感情を隠さないで

互相吸引的音色 理由什么的才不需要惹かれ合う音色に?理由なんていらない

熱烈的心意 貫穿天吧 true song熱き想い?天を貫け true song

從什么時候開始的呢? 就像呼吸般いつからだろう? 呼吸するように

為什么呢??渴求你どうしてだろう? 君を求める

壞掉的心 疼起來 叫起來 start it up!壊れた心疼き出す?叫び出す start it up!

溢出過多了的情報[ーnoiseー]總是溢れ過ぎた情報[ーノイズー]はいつも

疏遠嘲笑真實[ー現(xiàn)實ー]真実[ーリアルー]を遠ざけ嘲笑う

越是期望 掠過的光過于耀眼…望む程にすり抜ける光眩しすぎて…

與其為保護virtual[ー安寧ー]而選擇孤獨virtual[ー安らぎー]守る為に孤獨選ぶより

更想感受一個人是不會知道的一人では知ることのない

手的溫暖手の溫もり感じたいから

只獻給你的 愛[ー生命ー]的旋律君だけに捧ぐ?愛[ーいのちー]の旋律

描繪美麗彩虹的?向永久的序章美しい虹を描く?永久への序章

這胸中的誓言誰也奪不走この胸の誓いは誰にも奪えない

起飛吧 重合聲音飛び立とう?聲を重ねて

因為天空在等著空が待っているから

還要數(shù)多少 未來[明日]あとどれくらい?未來[あした]數(shù)えて

還要枯干多少 淚水あとどれくらい?涙枯らせば

我才能保持我呢…? 告訴我吧?How to fly僕は僕でいられるの…? 教えて How to fly

用比起言語更確實的歌[ー愛ー]言葉より確かな歌[ーあいー]で

將不協(xié)和音[ー迷惘ー]打碎掉不協(xié)和音[ー迷いー]を打ち砕いていく

因為不想對束起的心意說謊束ねた気持ちに噓はつきたくないから

如此顫抖著 想觸摸你こんなにも震えてる?君に觸れたくて

已經(jīng)不想關在里面了もう閉じ込めたくない

無論何時都想合響どんな時も響き合いたい

什么都不怕 和你兩人的話何も恐くない?君と二人なら

就算是歪曲了的時間 也能變?yōu)槠孥E捻れた時間さえも?奇跡に変える

唯獨那笑容 絕不會放開その笑顔だけは決して離さないよ

相信吧 連系的搏動信じて?繋がる鼓動

向著還未見過的世界まだ見ぬ世界へと

來吧,走吧…さあ?行こう…

寂寞向著溫柔寂しさは優(yōu)しさへ

傷痕會是結為強力羈絆的證明傷痕は強い絆結ぶ証になる

只獻給你的?愛[ー生命ー]的旋律君だけに捧ぐ?愛[ーいのちー]の旋律

描繪美麗彩虹的?向永久的序章美しい虹を描く?永久への序章

這胸中的希望[ー歌ー]不會有結束この胸の希望[ーうたー]に終わりはない

起飛吧 重合聲音飛び立とう?聲を重ねて

因為天空在等著空が待っているから

現(xiàn)在就 解放所有吧今?すべてを解き放とう

* “不要隱藏生來就有的感情”和第13集賽蓮娜對瑪利亞說的是同一句

* “互相吸引的音色 理由什么的才不需要”則也是第13集翼對旁邊的調(diào)說的,可見這段是對所有人

*?個人認為還是翼的視角“你”就是瑪利亞 我:救命 什么情歌

之前其實已經(jīng)開了草稿 然后發(fā)現(xiàn)我好像直接跳過了op的翻譯就去弄翼的戰(zhàn)斗曲了ww

不過因為最近個人看到的一些事 感覺對“溢出過多了的情報[ーnoiseー]總是 疏遠嘲笑真實[ー現(xiàn)實ー]”這句挺能理解的吧,加上最近打LOL的事情,Legends Never Die也是神曲呢

最后,感謝閱讀!

喜歡的話如果能點個贊/評論來支持我的話我會很高興的。也請務必分享出去~

歡迎收藏 關注~ 之后也會做少歌和戰(zhàn)姬相關的,請多關照。

更新計劃等詳見置頂動態(tài),更新進度詳見公告。

歡迎來看我的其他專欄和視頻(以下很推薦):戰(zhàn)姬:

戰(zhàn)姬Live2022 尊死了的翼瑪(水樹奈奈&日笠陽子)mc翻譯(包括防人冷笑話)?(BV1Ks4y1Y7Rh)

日笠陽子 戰(zhàn)姬Live2022 blog翻譯(建議看完mc看眼這篇及以下2篇)?(CV19967958)

(文章后有l(wèi)ive repo)水樹奈奈 戰(zhàn)姬Live2022?blog翻譯:超越言語的內(nèi)心的絕唱!!?(CV19945164)

日笠陽子 (水樹奈奈的)Hero Live(以風鳴翼為主題) blog翻譯?(看完戰(zhàn)姬live2022她倆的mc再看這里(雖然我不知道具體說了什么) 我真的……) (CV21369330)

全網(wǎng)較準確歌詞翻譯(詳見視頻合集&此專欄文集)

無印OST翻譯(雙語)&整理?(CV22183224)

你姬還能續(xù)?。?!(真的續(xù)上了)10周年主要Staff&Cast祝賀留言翻譯?(CV15731888)

10周年紀念的藝術比賽結果發(fā)表及各賞Staff&Cast留言翻譯?(CV17847096)

自娛自樂翼瑪同人文「做飯時的瑪利亞」?(CV17968227)

標簽:

相關閱讀